Difference between revisions of "Main Page"

From Killing Floor Wiki
Jump to: navigation, search
(renamed "Seeker 6" link to "SeekerSix")
m (Moved maps to correct sections)
 
(48 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 111: Line 111:
 
!style="padding:6px"|<span class="itembox">[[File:Perk Demolition Gold.png|x44px|link=Demolition{{#if:{{{lang|}}}|/{{{lang}}}}}]]</span><span class="itembar">{{LLG|{{{lang|}}}|Demolition}}</span>
 
!style="padding:6px"|<span class="itembox">[[File:Perk Demolition Gold.png|x44px|link=Demolition{{#if:{{{lang|}}}|/{{{lang}}}}}]]</span><span class="itembar">{{LLG|{{{lang|}}}|Demolition}}</span>
 
|-
 
|-
!style="padding:6px 6px 12px"|<span class="itembox">[[File:No Perk Icon Gold.png|x44px|link=]]</span><span class="itembar">{{LS|{{{lang|}}}|en=[[Perk neutral]]|ru=Нейтральный навык}}</span>
+
!style="padding:6px 6px 12px"|<span class="itembox">[[File:No Perk Icon Gold.png|x44px|link=]]</span><span class="itembar">{{LS|{{{lang|}}}|en=[[Perk neutral]]|ru=[[Perk neutral/ru|Нейтральный навык]]}}</span>
 
|}<!----
 
|}<!----
  
Line 135: Line 135:
 
     en=MP5M}}{{•}} {{LL|{{{lang|}}}|M7A3 medic gun|
 
     en=MP5M}}{{•}} {{LL|{{{lang|}}}|M7A3 medic gun|
 
     en=M7A3}}{{•}} {{LL|{{{lang|}}}|Schneidzekk medic gun|
 
     en=M7A3}}{{•}} {{LL|{{{lang|}}}|Schneidzekk medic gun|
     en=Schneidzekk}}{{•}} {{small|{{LS|{{{lang}}}
+
     en=Schneidzekk}}){{•}} {{small|{{LS|{{{lang}}}
 
|en=DLC}}}} ({{LLG|{{{lang|}}}|Blowerthrower}})
 
|en=DLC}}}} ({{LLG|{{{lang|}}}|Blowerthrower}})
 
|-
 
|-
Line 147: Line 147:
 
     |ru=Дробовики
 
     |ru=Дробовики
 
     |th=ปืนลูกซอง}}}} ({{LLG|{{{lang|}}}|Shotgun}}{{•}} {{LLG|{{{lang|}}}|Combat shotgun}}{{•}} {{LLG|{{{lang|}}}|Hunting shotgun}}{{•}} {{LL|{{{lang|}}}|HSG-1 shotgun|
 
     |th=ปืนลูกซอง}}}} ({{LLG|{{{lang|}}}|Shotgun}}{{•}} {{LLG|{{{lang|}}}|Combat shotgun}}{{•}} {{LLG|{{{lang|}}}|Hunting shotgun}}{{•}} {{LL|{{{lang|}}}|HSG-1 shotgun|
     en=HSG-1}}{{•}} {{LLG|{{{lang|}}}|AA12}}{{•}} {{LLG|{{{lang|}}}|Vlad the Impaler}}{{•}} {{small|{{LS|{{{lang}}}
+
     en=HSG-1}}{{•}} {{LLG|{{{lang|}}}|AA12}}{{•}} {{LLG|{{{lang|}}}|Vlad the Impaler}}){{•}} {{small|{{LS|{{{lang}}}
 
     |en=DLC}}}} ({{LLG|{{{lang|}}}|Multi-Chambered Zed Thrower}})
 
     |en=DLC}}}} ({{LLG|{{{lang|}}}|Multi-Chambered Zed Thrower}})
 
|-
 
|-
Line 189: Line 189:
 
     ru=Арбалет|
 
     ru=Арбалет|
 
     th=หน้าไม้}}{{•}} {{LLG|{{{lang|}}}|M14 EBR}}{{•}} {{LL|{{{lang|}}}|
 
     th=หน้าไม้}}{{•}} {{LLG|{{{lang|}}}|M14 EBR}}{{•}} {{LL|{{{lang|}}}|
     en=M99 AMR}}{{•}} {{small|{{LS|{{{lang}}}
+
     en=M99 AMR}}){{•}} {{small|{{LS|{{{lang}}}
 
     |en=DLC}}}} ({{LLG|{{{lang|}}}|Single Piston Long Musket}})
 
     |en=DLC}}}} ({{LLG|{{{lang|}}}|Single Piston Long Musket}})
 
|-
 
|-
Line 205: Line 205:
 
     en=FNFAL ACOG}}{{•}} {{LL|{{{lang|}}}|
 
     en=FNFAL ACOG}}{{•}} {{LL|{{{lang|}}}|
 
     en=MKb}}) {{•}} {{small|{{LS|{{{lang}}}
 
     en=MKb}}) {{•}} {{small|{{LS|{{{lang}}}
     |en=DLC}}}} ({{LLG|{{{lang|}}}|Tommy gun}}{{•}} {{LLG|{{{lang|}}}|Dr. T's Lead Delivery System}}) {{•}} {{small|{{LS|{{{lang}}}
+
     |en=DLC}}}} ({{LLG|{{{lang|}}}|Tommy gun}}{{•}} {{LLG|{{{lang|}}}|Dr. T's Lead Delivery System}}{{•}} {{LLG|{{{lang|}}}|Rising Storm Tommy gun}})
    |en=Other}}}} ({{LLG|{{{lang|}}}|Rising Storm Tommy gun}})
+
 
|-
 
|-
 
|style="padding:0 1em;"|{{LLG|{{{lang|}}}|Knife}}{{•}} {{LLG|{{{lang|}}}|Machete}}{{•}} {{LLG|{{{lang|}}}|Fire axe}}{{•}} {{LLG|{{{lang|}}}|Katana}}{{•}} {{LLG|{{{lang|}}}|Claymore}}{{•}} {{LLG|{{{lang|}}}|Chainsaw}}{{•}} {{small|{{LS|{{{lang}}}
 
|style="padding:0 1em;"|{{LLG|{{{lang|}}}|Knife}}{{•}} {{LLG|{{{lang|}}}|Machete}}{{•}} {{LLG|{{{lang|}}}|Fire axe}}{{•}} {{LLG|{{{lang|}}}|Katana}}{{•}} {{LLG|{{{lang|}}}|Claymore}}{{•}} {{LLG|{{{lang|}}}|Chainsaw}}{{•}} {{small|{{LS|{{{lang}}}
     |en=DLC}}}} ({{LLG|{{{lang|}}}|Scythe}}{{•}} {{LLG|{{{lang|}}}|Buzzsaw bow}}){{•}} {{small|{{LS|{{{lang|}}}
+
     |en=Achievements}}}} ({{LLG|{{{lang|}}}|Dwarfs!? axe}}){{•}} {{small|{{LS|{{{lang}}}
    |en=Achievements
+
    |en=DLC}}}} ({{LLG|{{{lang|}}}|Scythe}}{{•}} {{LLG|{{{lang|}}}|Buzzsaw bow}})
    |es=Logros
+
    |pt=Conquistas
+
    |ru=Достижения}}}} ({{LLG|{{{lang|}}}|Dwarfs!? axe}})
+
 
|-
 
|-
|style="padding:0 1em;"|{{LLG|{{{lang|}}}|MAC-10}}{{•}} {{LLG|{{{lang|}}}|Trenchgun}}{{•}} {{LLG|{{{lang|}}}|Flamethrower}}{{•}} {{LLG|{{{lang|}}}|Husk fireball launcher}}{{•}} {{small|{{LS|{{{lang}}}
+
|style="padding:0 1em;"|{{LLG|{{{lang|}}}|Incendiary_grenades|Incendiary Grenades}}{{•}} {{LLG|{{{lang|}}}|MAC-10}}{{•}} {{LLG|{{{lang|}}}|Trenchgun}}{{•}} {{LLG|{{{lang|}}}|Flamethrower}}{{•}} {{LLG|{{{lang|}}}|Husk fireball launcher}}{{•}} {{small|{{LS|{{{lang}}}
 
     |en=DLC}}}} ({{LLG|{{{lang|}}}|Flare revolver}})
 
     |en=DLC}}}} ({{LLG|{{{lang|}}}|Flare revolver}})
 
|-
 
|-
Line 230: Line 226:
 
     |en=DLC}}}} ({{LLG|{{{lang|}}}|Orca Bomb Propeller}}{{•}} {{LLG|{{{lang|}}}|SeekerSix}} {{•}} {{LLG|{{{lang|}}}|Seal Squeal Harpoon Bomber}})  
 
     |en=DLC}}}} ({{LLG|{{{lang|}}}|Orca Bomb Propeller}}{{•}} {{LLG|{{{lang|}}}|SeekerSix}} {{•}} {{LLG|{{{lang|}}}|Seal Squeal Harpoon Bomber}})  
 
|-
 
|-
|style="padding:0 1em 7px 1em;"|{{LLG|{{{lang|}}}|Zed eradication device}}{{•}} {{small|{{LS|{{{lang}}}
+
|style="padding:0 1em;"|{{LLG|{{{lang|}}}|Potato}}{{•}} {{small|{{LS|{{{lang}}}
|en=DLC}}}} ({{LLG|{{{lang|}}}|Zed Gun MKII}})
+
    |en=Achievements}}}} ({{LLG|{{{lang|}}}|Zed eradication device}}){{•}} {{small|{{LS|{{{lang}}}
 +
    |en=DLC}}}} ({{LLG|{{{lang|}}}|Zed Gun MKII}})
  
 
|}
 
|}
Line 317: Line 314:
 
!
 
!
 
! style="padding-left: 2em; text-align:left;width: 200px;"|{{LS|{{{lang}}}|
 
! style="padding-left: 2em; text-align:left;width: 200px;"|{{LS|{{{lang}}}|
     en=Summer maps|
+
     en=Heavy Metal map}}
 +
!
 +
! style="padding-left: 2em; text-align:left;width: 200px;"|{{LS|{{{lang}}}|
 +
    en=Level Up maps|
 
     es=Mapas de verano|
 
     es=Mapas de verano|
 
     pt=Mapas de verão|
 
     pt=Mapas de verão|
Line 323: Line 323:
 
!
 
!
 
! style="padding-left: 2em; text-align:left;width: 200px;"|{{LS|{{{lang}}}|
 
! style="padding-left: 2em; text-align:left;width: 200px;"|{{LS|{{{lang}}}|
     en=Grindhouse maps|
+
     en=Snowstorm maps|
 
     es=Mapas demoledores|
 
     es=Mapas demoledores|
 
     ru=Грайндхаус}}
 
     ru=Грайндхаус}}
Line 332: Line 332:
 
     pt=Mapas incendiários|
 
     pt=Mapas incendiários|
 
     ru=Зажигательные}}
 
     ru=Зажигательные}}
 +
!
 +
! style="padding-left: 2em; text-align:left;width: 200px;"|{{LS|{{{lang}}}|
 +
    en=Twisted Xmas 2013 maps|
 +
    ru=Зима 2013}}
 +
!
 +
! style="padding-left: 2em; text-align:left;width: 200px;"|{{LS|{{{lang}}}|
 +
    en=End Of The Line maps}}
 
|-
 
|-
 
! class="top left" style="padding: 12px 6px 6px;"|<span class="itembox3">[[File:KF-Biotics Lab icon.png|link=Biotics Lab{{#if:{{{lang|}}}|/{{{lang}}}}}]]</span><span class="itembar">{{LLG|{{{lang|}}}|Biotics Lab}}</span>
 
! class="top left" style="padding: 12px 6px 6px;"|<span class="itembox3">[[File:KF-Biotics Lab icon.png|link=Biotics Lab{{#if:{{{lang|}}}|/{{{lang}}}}}]]</span><span class="itembar">{{LLG|{{{lang|}}}|Biotics Lab}}</span>
 +
! class="top" |
 +
! class="top" style="padding: 12px 6px 6px;"|<span class="itembox3">[[File:KF-Foundry icon.png|link=Foundry{{#if:{{{lang|}}}|/{{{lang}}}}}]]</span><span class="itembar">{{LLG|{{{lang|}}}|Foundry}}</span>
 
! class="top" |
 
! class="top" |
 
! class="top" style="padding: 12px 6px 6px;"|<span class="itembox3">[[File:KF-Bedlam icon 1.png|link=Bedlam{{#if:{{{lang|}}}|/{{{lang}}}}}]]</span><span class="itembar">{{LLG|{{{lang|}}}|Bedlam}}</span>
 
! class="top" style="padding: 12px 6px 6px;"|<span class="itembox3">[[File:KF-Bedlam icon 1.png|link=Bedlam{{#if:{{{lang|}}}|/{{{lang}}}}}]]</span><span class="itembar">{{LLG|{{{lang|}}}|Bedlam}}</span>
Line 339: Line 348:
 
! class="top" style="padding: 12px 6px 6px;"|<span class="itembox3">[[File:KF-Crash icon.png|link=Crash{{#if:{{{lang|}}}|/{{{lang}}}}}]]</span><span class="itembar">{{LLG|{{{lang|}}}|Crash}}</span>
 
! class="top" style="padding: 12px 6px 6px;"|<span class="itembox3">[[File:KF-Crash icon.png|link=Crash{{#if:{{{lang|}}}|/{{{lang}}}}}]]</span><span class="itembar">{{LLG|{{{lang|}}}|Crash}}</span>
 
! class="top" |
 
! class="top" |
! class="top right" style="padding: 12px 6px 6px;"|<span class="itembox3">[[File:KF-Biohazard icon.png|link=Biohazard{{#if:{{{lang|}}}|/{{{lang}}}}}]]</span><span class="itembar">{{LLG|{{{lang|}}}|Biohazard}}</span>
+
! class="top" style="padding: 12px 6px 6px;"|<span class="itembox3">[[File:KF-Biohazard icon.png|link=Biohazard{{#if:{{{lang|}}}|/{{{lang}}}}}]]</span><span class="itembar">{{LLG|{{{lang|}}}|Biohazard}}</span>
 +
! class="top" |
 +
! class="top" style="padding: 12px 6px 6px;"|<span class="itembox3">[[File:KF-Forgotton icon.png|link=Forgotten{{#if:{{{lang|}}}|/{{{lang}}}}}]]</span><span class="itembar">{{LLG|{{{lang|}}}|Forgotten}}</span>
 +
! class="top" |
 +
! class="top right" style="padding: 12px 6px 6px;"|<span class="itembox3">[[File:KF-Transit Icon.png|link=Transit{{#if:{{{lang|}}}|/{{{lang}}}}}]]</span><span class="itembar">{{LLG|{{{lang|}}}|Transit}}</span>
 
|-
 
|-
 
! class="left" style="padding: 6px;"|<span class="itembox3">[[File:KF-Farm Icon.png|link=Farm{{#if:{{{lang|}}}|/{{{lang}}}}}]]</span><span class="itembar">{{LLG|{{{lang|}}}|Farm}}</span>
 
! class="left" style="padding: 6px;"|<span class="itembox3">[[File:KF-Farm Icon.png|link=Farm{{#if:{{{lang|}}}|/{{{lang}}}}}]]</span><span class="itembar">{{LLG|{{{lang|}}}|Farm}}</span>
 
!
 
!
! style="padding: 6px;"|<span class="itembox3">[[File:KF-Foundry icon.png|link=Foundry{{#if:{{{lang|}}}|/{{{lang}}}}}]]</span><span class="itembar">{{LLG|{{{lang|}}}|Foundry}}</span>
+
! style="padding: 6px;"|<span class="itembox3"></span><span class="itembar"></span>
 +
!
 +
! style="padding: 6px;"|<span class="itembox3">[[File:KF-Waterworks icon2.png|link=Waterworks{{#if:{{{lang|}}}|/{{{lang}}}}}]]</span><span class="itembar">{{LLG|{{{lang|}}}|Waterworks}}</span>
 
!
 
!
 
! style="padding: 6px;"|<span class="itembox3">[[File:KF-Departed icon.png|link=Departed{{#if:{{{lang|}}}|/{{{lang}}}}}]]</span><span class="itembar">{{LLG|{{{lang|}}}|Departed}}</span>
 
! style="padding: 6px;"|<span class="itembox3">[[File:KF-Departed icon.png|link=Departed{{#if:{{{lang|}}}|/{{{lang}}}}}]]</span><span class="itembar">{{LLG|{{{lang|}}}|Departed}}</span>
 
!
 
!
! class=" right" style="padding: 6px;"|<span class="itembox3">[[File:KF-Hospital Horrors icon.png|link=Hospital Horrors{{#if:{{{lang|}}}|/{{{lang}}}}}]]</span><span class="itembar">{{LLG|{{{lang|}}}|Hospital Horrors}}</span>
+
! style="padding: 6px;"|<span class="itembox3">[[File:KF-Hospital Horrors icon.png|link=Hospital Horrors{{#if:{{{lang|}}}|/{{{lang}}}}}]]</span><span class="itembar">{{LLG|{{{lang|}}}|Hospital Horrors}}</span>
 +
!
 +
! style="padding: 6px;"|<span class="itembox3">[[File:KF-Hell icon.png|link=Hell{{#if:{{{lang|}}}|/{{{lang}}}}}]]</span><span class="itembar">{{LLG|{{{lang|}}}|Hell}}</span>
 +
!
 +
! class="right" style="padding: 6px;"|<span class="itembox3">[[File:KF-SirensBelch Icon.png|link=Siren's Belch{{#if:{{{lang|}}}|/{{{lang}}}}}]]</span><span class="itembar">{{LLG|{{{lang|}}}|Siren's Belch}}</span>
 
|-
 
|-
 
! class="left" style="padding: 6px;"|<span class="itembox3">[[File:KF-Manor icon.png|link=Manor{{#if:{{{lang|}}}|/{{{lang}}}}}]]</span><span class="itembar">{{LLG|{{{lang|}}}|Manor}}</span>
 
! class="left" style="padding: 6px;"|<span class="itembox3">[[File:KF-Manor icon.png|link=Manor{{#if:{{{lang|}}}|/{{{lang}}}}}]]</span><span class="itembar">{{LLG|{{{lang|}}}|Manor}}</span>
 
!
 
!
! style="padding: 6px;"|<span class="itembox3">[[File:KF-Wyre icon.png|link=Wyre{{#if:{{{lang|}}}|/{{{lang}}}}}]]</span><span class="itembar">{{LLG|{{{lang|}}}|Wyre}}</span>
+
! style="padding: 6px;"|<span class="itembox3"></span><span class="itembar"></span>
 +
!
 +
! style="padding: 6px 6px 12px;"|<span class="itembox3">[[File:KF-Wyre icon.png|link=Wyre{{#if:{{{lang|}}}|/{{{lang}}}}}]]</span><span class="itembar">{{LLG|{{{lang|}}}|Wyre}}</span>
 
!
 
!
 
! style="padding: 6px;"|<span class="itembox3">[[File:KF-Filths Cross icon.png|link=Filths Cross{{#if:{{{lang|}}}|/{{{lang}}}}}]]</span><span class="itembar">{{LLG|{{{lang|}}}|Filths Cross}}</span>
 
! style="padding: 6px;"|<span class="itembox3">[[File:KF-Filths Cross icon.png|link=Filths Cross{{#if:{{{lang|}}}|/{{{lang}}}}}]]</span><span class="itembar">{{LLG|{{{lang|}}}|Filths Cross}}</span>
 
!
 
!
! class=" right" style="padding: 6px;"|<span class="itembox3">[[File:KF-Mountain Pass icon.png|link=Mountain Pass{{#if:{{{lang|}}}|/{{{lang}}}}}]]</span><span class="itembar">{{LLG|{{{lang|}}}|Mountain Pass}}</span>
+
! style="padding: 6px;"|<span class="itembox3">[[File:KF-Mountain Pass icon.png|link=Mountain Pass{{#if:{{{lang|}}}|/{{{lang}}}}}]]</span><span class="itembar">{{LLG|{{{lang|}}}|Mountain Pass}}</span>
 +
!
 +
! style="padding: 6px;"|<span class="itembox3"></span><span class="itembar"></span>
 +
!
 +
! class="right" style="padding: 6px;"|<span class="itembox3">[[File:KF-Stronghold Icon.png|link=Stronghold{{#if:{{{lang|}}}|/{{{lang}}}}}]]</span><span class="itembar">{{LLG|{{{lang|}}}|Stronghold}}</span>
 
|-
 
|-
 
! class="left" style="padding: 6px;"|<span class="itembox3">[[File:KF-Office icon.png|link=Offices{{#if:{{{lang|}}}|/{{{lang}}}}}]]</span><span class="itembar">{{LLG|{{{lang|}}}|Offices}}</span>
 
! class="left" style="padding: 6px;"|<span class="itembox3">[[File:KF-Office icon.png|link=Offices{{#if:{{{lang|}}}|/{{{lang}}}}}]]</span><span class="itembar">{{LLG|{{{lang|}}}|Offices}}</span>
 +
!
 +
! style="padding: 6px;"|<span class="itembox3"></span><span class="itembar"></span>
 
!
 
!
 
! style="padding: 6px;"|<span class="itembox3"></span><span class="itembar"></span>
 
! style="padding: 6px;"|<span class="itembox3"></span><span class="itembar"></span>
Line 363: Line 390:
 
! style="padding: 6px;"|<span class="itembox3">[[File:KF-Ice Breaker icon.png|link=Icebreaker{{#if:{{{lang|}}}|/{{{lang}}}}}]]</span><span class="itembar">{{LLG|{{{lang|}}}|Icebreaker}}</span>
 
! style="padding: 6px;"|<span class="itembox3">[[File:KF-Ice Breaker icon.png|link=Icebreaker{{#if:{{{lang|}}}|/{{{lang}}}}}]]</span><span class="itembar">{{LLG|{{{lang|}}}|Icebreaker}}</span>
 
!
 
!
! class="right" style="padding: 6px;"|<span class="itembox3">[[File:KF-Suburbia icon.png|link=Suburbia{{#if:{{{lang|}}}|/{{{lang}}}}}]]</span><span class="itembar">{{LLG|{{{lang|}}}|Suburbia}}</span>
+
! style="padding: 6px;"|<span class="itembox3">[[File:KF-Suburbia icon.png|link=Suburbia{{#if:{{{lang|}}}|/{{{lang}}}}}]]</span><span class="itembar">{{LLG|{{{lang|}}}|Suburbia}}</span>
 +
!
 +
! style="padding: 6px;"|<span class="itembox3"></span><span class="itembar"></span>
 +
!
 +
! class="right" |
 
|-
 
|-
 
! class="left bottom" style="padding: 6px 6px 12px;"|<span class="itembox3">[[File:KF-West London icon.png|link=West London{{#if:{{{lang|}}}|/{{{lang}}}}}]]</span><span class="itembar">{{LLG|{{{lang|}}}|West London}}</span>
 
! class="left bottom" style="padding: 6px 6px 12px;"|<span class="itembox3">[[File:KF-West London icon.png|link=West London{{#if:{{{lang|}}}|/{{{lang}}}}}]]</span><span class="itembar">{{LLG|{{{lang|}}}|West London}}</span>
 
! class="bottom" |
 
! class="bottom" |
! class="bottom" style="padding: 6px 6px 12px;"|<span class="itembox3"></span><span class="itembar"></span>
 
 
! class="bottom" |
 
! class="bottom" |
! class="bottom" style="padding: 6px 6px 12px;"|<span class="itembox3">[[File:KF-Waterworks icon2.png|link=Waterworks{{#if:{{{lang|}}}|/{{{lang}}}}}]]</span><span class="itembar">{{LLG|{{{lang|}}}|Waterworks}}</span>
 
 
! class="bottom" |
 
! class="bottom" |
! class="bottom right" style="padding: 6px 6px 12px;"|<span class="itembox2"></span><span class="itembar"></span>
+
! class="bottom" |
 +
! class="bottom" |
 +
! class="bottom" |
 +
! class="bottom" |
 +
! class="bottom" |
 +
! class="bottom" |
 +
! class="bottom" |
 +
! class="bottom" |
 +
! class="right bottom"|
 
|}<!----
 
|}<!----
  
Line 407: Line 444:
 
! class="right" style="padding: 6px 6px 12px;"|<span class="itembox3">[[File:KF-HillbillyHorror icon.png|link=Hillbilly Horror{{#if:{{{lang|}}}|/{{{lang}}}}}]]</span><span class="itembar">{{LLG|{{{lang|}}}|Hillbilly Horror}}</span>
 
! class="right" style="padding: 6px 6px 12px;"|<span class="itembox3">[[File:KF-HillbillyHorror icon.png|link=Hillbilly Horror{{#if:{{{lang|}}}|/{{{lang}}}}}]]</span><span class="itembar">{{LLG|{{{lang|}}}|Hillbilly Horror}}</span>
 
|-
 
|-
! class="bottom left" style="padding: 6px 6px 12px;"|<span class="itembox3">[[File:KF-MoonBase icon.png|link=Moon Base{{#if:{{{lang|}}}|/{{{lang}}}}}]]</span><span class="itembar">{{LLG|{{{lang|}}}|Moon Base}}</span>
+
! class="left" style="padding: 6px 6px 12px;"|<span class="itembox3">[[File:KF-MoonBase icon.png|link=Moon Base{{#if:{{{lang|}}}|/{{{lang}}}}}]]</span><span class="itembar">{{LLG|{{{lang|}}}|Moon Base}}</span>
! class="bottom"|
+
! class="padding"|
! class="bottom" style="padding: 6px 6px 12px;"|<span class="itembox3">[[File:KF-Steamland Icon.png|link=Steamland{{#if:{{{lang|}}}|/{{{lang}}}}}]]</span><span class="itembar">{{LLG|{{{lang|}}}|Steamland}}</span>
+
! class="padding" style="padding: 6px 6px 12px;"|<span class="itembox3">[[File:KF-Steamland Icon.png|link=Steamland{{#if:{{{lang|}}}|/{{{lang}}}}}]]</span><span class="itembar">{{LLG|{{{lang|}}}|Steamland}}</span>
! class="bottom"|
+
! class="padding"|
! class="bottom Right" style="padding: 6px 6px 12px;"|<span class="itembox3">[[File:KF-FrightYard Icon.png|link=Fright Yard{{#if:{{{lang|}}}|/{{{lang}}}}}]]</span><span class="itembar">{{LLG|{{{lang|}}}|Fright Yard}}</span>
+
! class="right" style="padding: 6px 6px 12px;"|<span class="itembox3">[[File:KF-FrightYard Icon.png|link=Fright Yard{{#if:{{{lang|}}}|/{{{lang}}}}}]]</span><span class="itembar">{{LLG|{{{lang|}}}|Fright Yard}}</span>
 +
|-
 +
! class="left" style="padding: 6px 6px 12px;"|<span class="itembox3">[[File:KF-Clandestine Icon.png|link=Club Clandestine{{#if:{{{lang|}}}|/{{{lang}}}}}]]</span><span class="itembar">{{LLG|{{{lang|}}}|Clandestine|Club Clandestine}}</span>
 +
! class="padding"|
 +
! class="padding" style="padding: 6px 6px 12px;"|<span class="itembox3">[[File:KF-ThrillsChills Icon.png|link=Thrills and Chills Amusement Park{{#if:{{{lang|}}}|/{{{lang}}}}}]]</span><span class="itembar">{{LLG|{{{lang|}}}|Thrills and Chills Amusement Park}}</span>
 +
! class="padding"|
 +
! class="right" style="padding: 6px 6px 12px;"|<span class="itembox3"></span>
 
|}<!--------
 
|}<!--------
 +
 +
 +
 +
 +
Misc maps
 +
 +
 +
 +
 +
-->
 +
{| class="borderbox whitetext blacklinks" style="width: 100%; margin-top: -4px; border-collapse: collapse"
 +
|-
 +
! style="padding-left: 2em; text-align:left;width: 200px;"|{{LS|{{{lang}}}|
 +
    en=Misc maps}}
 +
!
 +
! style="padding-left: 2em; text-align:left;width: 200px;"|
 +
!
 +
! style="padding-left: 2em; text-align:left;width: 200px;"|
 +
|-
 +
! class="top left" style="padding: 12px 6px 6px;"|<span class="itembox3">[[File:KF-MoutainPassNight Icon.png|link=Mountain Pass (Night){{#if:{{{lang|}}}|/{{{lang}}}}}]]</span><span class="itembar">[https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=97307068 Mountain Pass (Night)]</span>
 +
! class="top" |
 +
! class="top" style="padding: 12px 6px 6px;"|<span class="itembox3">[[File:TOY-DevilsDollhouse Icon.png|link=Devil's Dollhouse{{#if:{{{lang|}}}|/{{{lang}}}}}]]</span><span class="itembar">{{LLG|{{{lang|}}}|Devil's Dollhouse}}</span>
 +
! class="top" |
 +
! class="top right" style="padding: 12px 6px 6px;"|<span class="itembox3"></span>
 +
|}<!--------
 +
  
  
Line 441: Line 510:
 
|-
 
|-
 
! class="whitetext top left" style="background: black; padding: 6px; vertical-align: top; text-align: right;"|{{LS|{{{lang}}}
 
! class="whitetext top left" style="background: black; padding: 6px; vertical-align: top; text-align: right;"|{{LS|{{{lang}}}
 +
    |en=KF Series}}
 +
| class="top left" |&emsp;
 +
| class="top right"  style="padding: 6px;"|{{LL|{{{lang|}}}|Killing_Floor_(modification)|
 +
    en=KFMod|
 +
    pt=Killing Floor modificações|
 +
    ru=Модификация Killing Floor}}{{•}}{{LL|{{{lang|}}}|ZYnthetic|
 +
    en=Killing Floor: Collected|
 +
    pt=Trilha sonora|
 +
    ru=Саундтрек}}{{•}}  {{LL|{{{lang|}}}
 +
    en=Killing Floor|
 +
    ru=Игра Killing Floor|
 +
    fr=Killing Floor}}{{•}} {{LL|{{{lang|}}}|Defence_Alliance_2|
 +
    en=Defence Alliance 2}}{{•}} {{LL|{{{lang|}}}|Gun_Game|
 +
    en=Gun Game}}{{•}} {{LL|{{{lang|}}}|Toy_Master|
 +
    en=Toy Master}}{{•}} {{LL|{{{lang|}}}|Killing_Floor_Calamity|
 +
    en=Killing Floor Calamity}}{{•}} {{LL|{{{lang|}}}|Killing_Floor_2|
 +
    en=Killing Floor 2}}{{•}}  {{LL|{{{lang|}}}|Killing_Floor_Uncovered|
 +
    en=Killing Floor: Uncovered}}
 +
|-
 +
! class="whitetext left" style="background: black; padding: 6px; vertical-align: top; text-align: right;"|{{LS|{{{lang}}}
 
     |en=General
 
     |en=General
 
     |fr=Général
 
     |fr=Général
Line 449: Line 538:
 
     |cs=Obecně
 
     |cs=Obecně
 
     |ko=일반}}
 
     |ko=일반}}
| class="top left" |&emsp;
+
| class=" left" |&emsp;
| class="top right"  style="padding: 6px;"|{{LL|{{{lang|}}}|
+
| class=" right"  style="padding: 6px;"|{{LL|{{{lang|}}}|
    en=Killing Floor|
+
    ru=Игра Killing Floor|
+
    fr=Killing Floor}}{{•}} {{LL|{{{lang|}}}|Killing_Floor_(modification)|
+
    en=Killing Floor modification|
+
    pt=Killing Floor modificações|
+
    ru=Модификация Killing Floor|}}{{•}} {{LL|{{{lang|}}}|ZYnthetic|
+
    en=Soundtrack|
+
    pt=Trilha sonora|
+
    ru=Саундтрек}}{{•}} {{LL|{{{lang|}}}|
+
 
     en=Difficulty|
 
     en=Difficulty|
 
     fr=Difficulté|
 
     fr=Difficulté|
Line 510: Line 590:
 
     pt=Sandbox Mode (modo presonalizado)|
 
     pt=Sandbox Mode (modo presonalizado)|
 
     ru=Модификация песочница|
 
     ru=Модификация песочница|
     es=Modo Sandbox
+
     es=Modo Sandbox}}
}}
+
 
|-
 
|-
 
! class="whitetext left" style="background: black; padding: 6px; vertical-align: top; text-align: right;"|{{LS|{{{lang}}}
 
! class="whitetext left" style="background: black; padding: 6px; vertical-align: top; text-align: right;"|{{LS|{{{lang}}}
Line 551: Line 630:
 
     ru=Городской кошмар}}{{•}} {{LL|{{{lang|}}}|Harold Lott character pack|
 
     ru=Городской кошмар}}{{•}} {{LL|{{{lang|}}}|Harold Lott character pack|
 
     en=Harold Lott|
 
     en=Harold Lott|
     ru=Гарольд Лотт}}{{•}} {{LL|{{{lang|}}}|
+
     ru=Гарольд Лотт}}{{•}} {{LL|{{{lang|}}}|The Chickenator Pack|
     en=The Chickenator Pack|
+
     en=Chickenator|
 
     ru=Чикенатор}}{{•}} {{LL|{{{lang|}}}|Robot Special character pack|
 
     ru=Чикенатор}}{{•}} {{LL|{{{lang|}}}|Robot Special character pack|
 
     en=D.A.R.|
 
     en=D.A.R.|
     ru=D.A.R.}}{{•}}{{LL|{{{lang|}}}|Promotional characters|
+
     ru=D.A.R.}}{{•}} {{LL|{{{lang|}}}|Mrs Foster Pack|
 +
    en=Mrs. Foster|
 +
    ru=Миссис Фостер}}{{•}} {{LL|{{{lang|}}}|Reggie the Rocker Character Pack|
 +
    en=Reggie the Rocker|
 +
    ru=Рокер Регги}}{{•}} {{LL|{{{lang|}}}|Neon Character Pack|
 +
    en=Neon}}{{•}} {{LL|{{{lang|}}}|
 +
    en=Rachel Clamely}}{{•}} {{LL|{{{lang|}}}|Promotional characters|
 
     en=Promotional|
 
     en=Promotional|
 
     fr=Promotionnel|
 
     fr=Promotionnel|
Line 561: Line 646:
 
     pt=Promocional|
 
     pt=Promocional|
 
     ru=Рекламные|
 
     ru=Рекламные|
     es=Promocional}}){{•}} {{LL|{{{lang|}}}|
+
     es=Promocional}})<br /><span style="white-space: nowrap">{{small|{{LS|{{{lang|}}}|
 +
    en=Others}}}} ({{LL|{{{lang|}}}|
 +
    en=Community Characters}}{{•}} {{LL|{{{lang|}}}|
 
     en=Trader|
 
     en=Trader|
 
     fr=Vendeuse|
 
     fr=Vendeuse|
Line 567: Line 654:
 
     pt=Negociante|
 
     pt=Negociante|
 
     ru=Торговец|
 
     ru=Торговец|
     es=Mercader}}{{•}} <span style="white-space: nowrap">{{small|{{LS|{{{lang|}}}|
+
     es=Mercader}}{{•}} {{LL|{{{lang|}}}|Trader#GLaDOS|
    en=Weapon Packs|
+
     en=GLaDOS}}{{•}}{{LL|{{{lang|}}}|Patriarch#Background|
    es=Pack de Armas|
+
     en=Kevin Clamely}}{{•}} {{LL|{{{lang|}}}|
    pt=Pacote de armas|
+
     en=Ringmaster Lockheart}}{{•}} {{LL|{{{lang|}}}|
    ru=Наборы вооружений}}}} ({{LL|{{{lang|}}}|
+
     en=Martel Halliday}})<br /><span style="white-space: nowrap">{{small|{{LS|{{{lang|}}}|
     en=Community Weapon Pack|
+
    es=Pack de Armas de la Comunidad|
+
    pt=Pacote de armas da comunidade|
+
    ru=Вооружение сообщества}}{{•}} {{LL|{{{lang|}}}|
+
     en=Community Weapon Pack 2|
+
    es=Pack de Armas de la Comunidad 2|
+
    pt=Pacote de armas da comunidade 2|
+
    ru=Вооружение сообщества 2}}{{•}} {{LL|{{{lang|}}}|
+
     en=Golden Weapons Pack|
+
    es=Pack de Armas Doradas|
+
    pt=Pacote de armas douradas|
+
    ru=Золотое вооружение}}{{•}} {{LL|{{{lang|}}}|
+
     en=Golden Weapons Pack 2|
+
    es=Pack de Armas Doradas 2|
+
    pt=Pacote de armas douradas 2|
+
    ru=Золотое вооружение 2}}) <span style="white-space: nowrap">{{small|{{LS|{{{lang|}}}|
+
 
     en=Responses|
 
     en=Responses|
 
     fr=Citations|
 
     fr=Citations|
Line 594: Line 665:
 
     ru=Реплики|
 
     ru=Реплики|
 
     es=Respuestas}}}} ({{LL|{{{lang|}}}|Trader responses|
 
     es=Respuestas}}}} ({{LL|{{{lang|}}}|Trader responses|
     en=Trader|
+
     en=Trader's lines|
 
     fr=Vendeuse|
 
     fr=Vendeuse|
 
     it=Commerciante|
 
     it=Commerciante|
Line 600: Line 671:
 
     ru=Реплики торговца|
 
     ru=Реплики торговца|
 
     es=Mercader}}{{•}} {{LL|{{{lang|}}}|Patriarch responses|
 
     es=Mercader}}{{•}} {{LL|{{{lang|}}}|Patriarch responses|
     en=Patriarch|
+
     en=Patriarch's lines|
 
     fr=Patriarche|
 
     fr=Patriarche|
 
     it=Patriarca|
 
     it=Patriarca|
Line 606: Line 677:
 
     ru=Реплики Патриарха|
 
     ru=Реплики Патриарха|
 
     es=Patriarca}}{{•}} {{LL|{{{lang|}}}|Squad responses|
 
     es=Patriarca}}{{•}} {{LL|{{{lang|}}}|Squad responses|
     en=Squad|
+
     en=Character's lines|
 
     fr=Équipe|
 
     fr=Équipe|
 
     it=Squadra|
 
     it=Squadra|
 
     pt=Equipe|
 
     pt=Equipe|
 
     ru=Реплики людей|
 
     ru=Реплики людей|
     es=Escuadra}})</span>
+
     es=Escuadra}})
 +
|-
 +
! class="whitetext left" style="background: black; padding: 6px; vertical-align: top; text-align: right;"|{{LS|{{{lang}}}
 +
    |en=Weapons}}
 +
| class=" left" |&emsp;
 +
| class=" right"  style="padding: 6px;"|{{small|{{LS|{{{lang}}}|
 +
    en=DLC Weapon Packs|
 +
    es=Pack de Armas|
 +
    pt=Pacote de armas|
 +
    ru=Наборы вооружений}}}} ({{LL|{{{lang|}}}|
 +
    en=Community Weapon Pack|
 +
    es=Pack de Armas de la Comunidad|
 +
    pt=Pacote de armas da comunidade|
 +
    ru=Вооружение сообщества}}{{•}} {{LL|{{{lang|}}}|Community Weapon Pack 2|
 +
    en=Community Steampunk Weapon Pack|
 +
    es=Pack de Armas de la Comunidad 2|
 +
    pt=Pacote de armas da comunidade 2|
 +
    ru=Вооружение сообщества 2}}{{•}} {{LL|{{{lang|}}}|
 +
    en=Golden Weapons Pack|
 +
    es=Pack de Armas Doradas|
 +
    pt=Pacote de armas douradas|
 +
    ru=Золотое вооружение}}{{•}} {{LL|{{{lang|}}}|
 +
    en=Golden Weapons Pack 2|
 +
    es=Pack de Armas Doradas 2|
 +
    pt=Pacote de armas douradas 2|
 +
    ru=Золотое вооружение 2}}{{•}} {{LL|{{{lang|}}}|
 +
    en=Camo Weapon Pack|
 +
    ru=Набор Камуфлированного Оружия}}{{•}} {{LL|{{{lang|}}}|Community Weapons Pack 3 - Us Versus Them Total Conflict Pack|
 +
    en=Us Versus Them Weapon Pack|
 +
    ru=Вооружение сообщества 3}}{{•}} {{LL|{{{lang|}}}|
 +
    en=Neon Weapon Pack}})<br /><span style="white-space: nowrap">{{small|{{LS|{{{lang|}}}|
 +
    en=Others}}}} ({{LL|{{{lang|}}}|
 +
    en=Community Weapons}}{{•}} {{LL|{{{lang|}}}|
 +
    en=Unused Weapons}})
 
|-
 
|-
 
! class="whitetext left" style="background: black; padding: 6px; vertical-align: top; text-align: right;"|{{LS|{{{lang}}}
 
! class="whitetext left" style="background: black; padding: 6px; vertical-align: top; text-align: right;"|{{LS|{{{lang}}}
Line 647: Line 751:
 
     es=Mapas en la Lista Blanca|
 
     es=Mapas en la Lista Blanca|
 
     ko=화이트 리스트 맵 목록}}{{•}} {{LL|{{{lang|}}}|List of whitelisted mutators|
 
     ko=화이트 리스트 맵 목록}}{{•}} {{LL|{{{lang|}}}|List of whitelisted mutators|
     en=Mutators|
+
     en=Whitelisted Mutators|
 
     fr=Liste blanche des mutators|
 
     fr=Liste blanche des mutators|
 
     it=Mutatori whitelisted|
 
     it=Mutatori whitelisted|
Line 665: Line 769:
 
     en=Heavy Metal}}{{•}} {{LL|{{{lang|}}}|
 
     en=Heavy Metal}}{{•}} {{LL|{{{lang|}}}|
 
     en=Level Up}}{{•}} {{LL|{{{lang|}}}|
 
     en=Level Up}}{{•}} {{LL|{{{lang|}}}|
 +
    en=Incendiary}}{{•}} {{LL|{{{lang|}}}|
 
     en=Twisted Christmas|
 
     en=Twisted Christmas|
     ru=Искривленное Рождество}}{{•}} {{LL|{{{lang|}}}|
+
     ru=Искривленное Рождество}}{{•}} {{LL|{{{lang|}}}|Potato Fools Day|
 +
    en=Potato Fools}}{{•}} {{LL|{{{lang|}}}|
 
     en=Summer Sideshow|
 
     en=Summer Sideshow|
 
     ru=Летнее Обновление}}{{•}} {{LL|{{{lang|}}}|
 
     ru=Летнее Обновление}}{{•}} {{LL|{{{lang|}}}|
 
     en=Halloween Sideshow|
 
     en=Halloween Sideshow|
     ru=Хэллоуинское Обновление}}
+
     ru=Хэллоуинское Обновление}}{{•}} {{LL|{{{lang|}}}|
 +
    en=Hillbilly Horror|
 +
    ru=Деревенский Ужас}}{{•}} {{LL|{{{lang|}}}|
 +
    en=End Of The Line}}
 +
 
 
|}<!---
 
|}<!---
  
Line 794: Line 904:
 
|-
 
|-
 
| class="top bottom left right" style="padding:6px;"|{{LS|{{{lang}}}
 
| class="top bottom left right" style="padding:6px;"|{{LS|{{{lang}}}
|en='''Date: 30<sup>th</sup> October 2013'''
+
|en='''Date: 16<sup>th</sup> October 2014'''
  
The archive of [[updates]] in 2013:
+
The archive of [[updates]] in 2014:
 
+
*Fixed achievement unlock issues for ''Single-Load Doom Bombardier'' and ''Claw Master''
+
*Server Browser should now sort by ping by default
+
*Fixed weapon favorite-ing not working when connected to a dedicated server
+
*Changed DLC icon on the main menu to 'Us vs. Them' to match the steam overlay
+
*FrightYard
+
**Fixed players getting trapped in trader room
+
**Fixed several blocking volume exploits
+
**Minor tweaks and improvement
+
  
 +
This is a hotfix to address the following issues with the Halloween update. It addresses the following issues:
 +
*Fleshpounds will now spawn in wave games
 +
*Toy Master will now launch Killing Floor properly from the Steam Library if you launch the Toy Master application instead of Killing Floor
 +
*Link to new DLC bundles now points to them properly
 +
*The Toy Master server files can now properly be downloaded via the SteamCMD tool
  
 
|fr='''Date: 11 decembre 2009'''<br />
 
|fr='''Date: 11 decembre 2009'''<br />
Line 835: Line 941:
  
  
  -->|ru='''Обновление от 31 Октября 2013'''<br />
+
  -->|ru='''Дата: 4<sup>ое</sup> Декабря 2013'''<br />
  
 
Архив [[updates/ru|обновлений]] за 2013:
 
Архив [[updates/ru|обновлений]] за 2013:
  
* Исправлены некоторые достижения:
+
Killing Floor был обновлен до версии 1057. Полный список изменений предоставлен ниже:
**Однозарядный адский бомбардир — Убейте мутанта прямым (без разрыва) попаданием из орка-бомбомета или из M-79/M32.
+
 
**Оператор клещевого крана — Прикрепите крюк к крану за 125 секунд.
+
'''Событие'''
*Теперь браузер серверов сортирует их по пингу
+
*Рождественские Мутанты вернулись, вместе с ними возвращаются достижения (и контент) с прошлого Рождества!
*Исправлены ошибки  на новой карте [[Fright_Yard/ru|Fright Yard]]
+
 
 +
'''Контент'''
 +
*Новые карты - [[Forgotten/ru|Forgotten]] и [[Hell/ru|Hell]]
 +
*Новый персонаж - Альтернативный [[Harchier Spebbington|Харчер Спебингтон]] для обладателей The Ball
 +
 
 +
'''Оружие'''
 +
*Исправлен вид от третьего лица для Пары Дезерт Игл имеющие мэш 9mm пистолета
 +
*Исправлена ошибка, позволявшая игрокам подбирать оружие для патронов
 +
*Исправлена ошибка, не позволявшая поднимать МК23 после того как он был выброшен
 +
*Удален некоторый код, который специализировался на старой системе веса для Дезерт Игл, это позволяло поднимать второй Дезерт Игл после того, как был достигнут лимит веса
 +
*Исправлен звук перезарядки, который не проигрывался для большинства оружия в режиме от 3го лица
 +
*Исправлена анимация перезарядки, которая не проигрывалась для большинства оружия в режиме от 3го лица
 +
*Исправлены гранаты Камуфлированного M32, которые не имели звука при взрыве
 +
*Исправлены лечащие дротики Камуфлированного MP5M, которые не имели мэша в игре
 +
*Исправлена динамическая загрузка для Камуфлированного M32 и Камуфлированного MP5M
 +
 
 +
'''Пользовательский Интерфейс'''
 +
*Описания предметов теперь отображаются в меню торговца
 +
*Пользователи использующие OpenGL теперь могут корректно включить/выключить свечение и детальные тени в меню настроек
 +
 
 +
'''Общее'''
 +
*Официальные мутаторы теперь используют мутантов соответствующего события
 +
*Исправлены официальные мутаторы для работы с низкими/высокими значениями в песочнице
 +
*Исправлены загрузки Мастерской Steam для Linux/Mac загружающие в неправильное место
 +
*Возможное исправление для пользователей Mac/Linux, которые столкнулись с проблемой статистики у перков, что не позволяло повышать их уровень (включено дополнительное логирование для подобных случаев в будущем)
 
<!--
 
<!--
  

Latest revision as of 04:43, 11 November 2015

KF-Wiki alt1.png Welcome to the Killing Floor Wiki!

A collaborative resource created with the goal of providing useful and insightful information about Killing Floor.

507 articles since 20th May 2009 and growing…

Specimens
Clot icon 64.pngClot Gore icon 64.pngGorefast Bloat icon 64.pngBloat
Stalker icon 64.pngStalker Scrake icon 64.pngScrake Husk icon 64.pngHusk
Crawler icon 64.pngCrawler Pound icon 64.pngFleshpound Siren icon 64.pngSiren
Patriarch icon 64.pngPatriarch
Globeicon.png Language: English • Česky • Español • Français • Italiano • 한글 • Português • Русский